Срочно!! Переведите пожалуйста! Не через переводчик!) Mr and Mrs Williams had always spent their summer holidays
in England in the past , in a small boarding-house at the seaside. One year, however, Mr Williams made a lot of money in his business , so they decided to go to Rome and stay at a really good hotel while they went around and saw the sights of that famous city.

They flew to Rome, and arrived at their hotel late one evening. They expected that they would have to go to bed hun- gry, because in the boarding-houses they had been used to in the past, no meals were served after seven o'clock in the evening. They were therefore surprised when the clerk who received them in the hall of the hotel asked them whether they would be taking dinner there that night.

"Are you still serving dinner then?" asked Mrs Williams.
"Yes, certainly, madam," answered the clerk. "We serve it until half-past nine. "
"What are the times of meals then?" asked Mr Williams.
"Well, sir," answered the clerk, "we serve breakfast from seven to half-past eleven in the morning, lunch from twelve to three in the afternoon, tea from four to five, and dinner from six to half-past nine. "
"But that hardly leaves any time for us to see the sights of' Rome ! " said Mrs Williams in a disappointed voice.

2

Ответы и объяснения

2014-03-26T11:31:43+00:00
Мистер и миссис Уильямс всегда проводили летние каникулы
в Англии в прошлом , в небольшой пансионат на берегу моря. Один год, однако, г-н Уильямс заработал много денег в свой бизнес , поэтому они решили ехать в Рим и находиться в хорошей гостинице, пока они обошли и осмотрели достопримечательности этого знаменитого города.
Они летели в Рим и прибыл в гостиницу поздно вечером. Они ожидали, что им придется идти спать Хун - гри, потому что в пансионатах они были использованы в прошлом, ни ужинов после семи часов вечера. Поэтому они были удивлены, когда клерк кто встретил их в холле отеля, спросил их, готовы ли они принимать ужин в тот вечер.
"Вы до сих пор подают ужин?" - спросила миссис Уильямс.
"Да, конечно, мадам, - ответил клерк. "Мы подаем его до половины десятого. "
"Какие времена еду?" - спросил г-н Уильямс.
"Хорошо, сэр, - ответил клерк, - "мы служим Завтрак с семи до половины двенадцатого утра, обед с двенадцати до трех часов дня, чай с четырех до пяти, а ужин-с шести до половины десятого. "
"Но это вряд ли оставляет время для нас, чтобы осмотреть достопримечательности " Рим! - воскликнула миссис Уильямс в разочарованный голос.
Лучший Ответ!
2014-03-26T11:35:22+00:00
Мистер и миссис Уильямс всегда проводил свои летние каникулыв Англии и в прошлом, в небольшом пансионе на берегу моря . Сроком на один год , однако, г-н Уильямс сделал много денег в его бизнесе , поэтому они решили поехать в Рим и останавливаться в действительно хорошем отеле в то время как они пошли вокруг и ознакомились с достопримечательностями этого знаменитого города.    Они летели в Рим , и прибыл в их отеле поздно вечером . Они ожидали, что им придется пойти в кровать Хун- Грай , потому что в пансионах , что они использовались в прошлом, без питания были поданы после семи часов вечера . Таким образом, они удивлены, когда клерк, который получил их в зале гостиницы спросил их , будут ли они принимать ужин там в ту ночь .    " Вы все еще подавали обед тогда? " спросил миссис Уильямс.    " Да, конечно, мадам, " ответил клерк . "Мы обслуживают его до половины десятого . "    " Каковы времена еды тогда? " спросил г- Уильямс.    " Ну, сэр, " ответил клерк , " мы служим завтрак с семи до половины двенадцатого утра, обед с двенадцати до трех часов дня , чай с четырех до пяти , и ужин с шести до половины десятого . "    " Но это вряд ли оставляет в любое время для нас, чтобы осмотреть достопримечательности " Рим ! " Сказала миссис Уильямс разочарованно голосом.