Переведите пожалуйста стих на ин.яз что бы рифма была на ин.язе
"Это рай"
Мой милый это рай, рай для нас двоих.
Ты скажешь это край? Но я хочу любить!
И я хочу быть рядом, в грусти и в печали,
Ведь раньше все стихи, только тебе посвящала.
И я жила тобой, не ведая обмана,
И я мечтала об одном, что б был ты счастлив-"Зая".
Быть может не права, а может суть не в этом,
Тогда забудь меня, ведь это неизменно.
Ты так зависем от мнения друзей,
А я зависима тобой, пожалуйста поверь.
Ты словно мой наркотик, голову дурманишь,
Спасибо и за дружбу уверенна что не обманишь.

1

Ответы и объяснения

2014-02-11T22:50:36+04:00
"This is paradise" My darling is a paradise, a paradise for the two of us. You say, this is the edge? But I want to love! And I want to be close to the sadness and sorrow, After all, before all the verses devoted only to you. And I lived you, not knowing deception And I dreamed of one that was used, you're happy "Zai". May be wrong, but could not the point, Then forget me, because it invariably. You're so dependent on the opinions of friends, I'm dependent on you, please believe me. You're like my drug, dope head, Thank you for your friendship and confident that no deception.