Ex. 6. Read the dialogue, translate the Russian remarks into English and act it out.

Foreigner. We know that the board of directors of your steel plant announced the decision to issue new shares. Why was the decision made? How much are you going to raise?
Russian: Наша компания является вторым по величине (second largest) производителем стали в нашей стране. Если собрание акционеров одобрит решение совета директоров, то через два месяца мы осуществим размещение наших новых акций. Мы планируем получить 100 миллионов долларов и использовать их на модернизацию и расширение производства.
F.: What rules will you have to comply with? Is the listing procedure complicated?
R.: В соответствии с нашим законодательством, компании, желающие осуществить выпуск своих акций, должны быть зарегистрированы на бирже и зарегистрировать свои акции для их допуска на биржу. У нас существуют определенные требования в отношении размера выпуска акций, числа акционеров, прибыли предприятия и т.д.
F.: So you are registered on the Stock exchange. Was it difficult to get registered?
R.: Нет, при нашем первом размещении акций мы представили обычный комплект документов, включающий уставные документы компании, проспект эмиссии и нашу финансовую отчетность.
F.: In my opinion, it may not be the best possible time for the placement. Do your shareholders welcome the idea?
R.: Да, они уверены, что наши акции будут пользоваться большим спросом. Мы рассчитываем на западных инвесторов, с которыми мы уже много лет сотрудничаем.




1

Ответы и объяснения

2014-01-22T18:24:17+04:00
Ну и что в этом сложного?просто с руского прочитай на английском и наоборот!у тебя все уже сделано просто сыграй

просто прочитай на русском и на английском и с другом прочитай кто то из вас на английском кто то на русском
С английского на русский я переведу, а вот с русского на английский уже нет
в онлайн переводчике перевиди