ПЕРЕВЕДИТЕ ПОЖАЛУЙСТА ТЕКСТ!!!!!!! ОЧЕНЬ СРОЧНО!!!!!!!!There we were. At lact. l saw Devil' s cliff- it was big, no, it was huge! And suddenly l fekt sick, a lot of butterflies in my stomach. And l got thirsty. Maybe it was all the sun. There was a lot of sun, too much. l put my sunglasses on, but it did not work. l was thirsty, too thirsty to talk and too sick to climb the rock. l poked Ralf in the side. He didn' t pay any attention. He had one hand up to his fotehead, shielding his eyes from the bright sun. "lt' s great, it' s really great," he muttered. "Let' s find some water, Ralf. l' d like some water." "Not now, " he said. He was looking up at the top of the cliff. l got angry. "Not funny, Ralf. You want me to die here, don' t you?" He didn' t turn his head as he kept staring at the cliff. "Stop acting like you' re a kid. Remember why we came here. There must be treasure here somewhere. We' ll be rich, Andy, we' ll be rich." l couldn' t tell him that all l wanted was to get on my bike and tide back home as fast as l could. " Can l have a drink first?" l sounded firm, or at least l hoped l did.He seemed irritated, but at last l got his attention. "Now, look, " he said, pulling out the map l knew so well, " we have to hurry and get to the top before the sun starts to go down." "Oh, no, " l thought, but took my backpack and made myself take the first step up the tiny path.

1
Может тебе перевести через переводчик Гуго?
там не правильно переводит

Ответы и объяснения

2014-01-13T08:27:21+04:00
Мы были там. Наконец. Я видел утес дьявола - он был большим, нет, он был огромным! И внезапно я чувствовал себя больным, много бабочек в моем животе. И я почуствовал жажду. Возможно всему виной солнце. Было много солнца, слишком много. Я надевал свои солнцезащитные очки, но это не работало. Я хотел пить, слишком хотел пить, чтобы говорить и слишком недомогал, чтобы подняться на скалу. Я ткнул Ральфа в бок. Он не обращал внимания. одна его рука была у лба, ограждая его глаза от яркого солнца. "Это великолепно это  действительно великолепо",  пробормотал он. "Давай найдем немного воды, Ральф. Я хотел бы немного воды". "Не сейчас", сказал он. Его взягляд блуждал по вершине утеса. Я рссердился. "Не смешно, Ральф. Ты хочешь, чтобы я умер здесь, не так ли?" Он не повернул головы, и продолжил пялиться на утес. "Прекрати вести себя словно РЕБЕНОК . Помни, почему мы приехали сюда. Где-то здесь Должно быть сокровище. Мы будем богаты, Энди, мы будем богаты". Я не мог сказать ему, что все, чего я хотел, оседлать свой байк и рвануть домой настолько быстро насколько я мог "Я могу попить сначала?" Я прозвучал твердо или по крайней мере я надеялся, что сделал. Он казался раздраженным, но наконец я привлек его внимание. "Теперь, смотри, "сказал он, вытаскивая карту, которую я знал так хорошо", мы должны поспешить и добраться до вершины, прежде чем солнце начнет садиться". "О, нет", подумал я, но взял свой рюкзак и заставил себя сделать первый шаг огромного пути.