Переведите это четверостишье на английский!
Буря мглою небо кроет, Вихри снежные крутя; То, как зверь, она завоет, То заплачет, как дитя.

2

Ответы и объяснения

Лучший Ответ!
2013-11-27T22:12:24+04:00
Storm has set the heavens scowling, (букв.: буря сделала небеса скалящимися)Whirling gusty blizzards wild, (букв.: дико крутя порывистую метель) Now they are like beasts a-growling, (букв.: сейчас они как рычащий зверь)Now a-wailing like a child; (букв.: а сейчас плачут, как ребенок) 
2013-11-27T22:14:42+04:00
Storm has set the heavens scowling,
Whirling gusty blizzards wild,
Now they are like beasts a-growling,
Now a-wailing like a child.