Ответы и объяснения

  • 8585
  • новичок
2012-01-11T18:07:52+04:00

«Ночь перед Рождеством»

"Хвалебные слова всегда банальны", как справедливо заметил Роберт Рождественский в одном из своих стихотворений. Казалось бы: всё, что только можно сказать, сказано об этой повести, одной из вершин русской литературы. Но обаяние произведения таково, что поделиться своими впечатлениями так и тянет - так же как героев Гоголя тянет вдруг пустится в лихого гопака.Язык произведений Николая Васильевича всегда был великолепен, но здесь он безупречен: красивый, певучий, каждое слово живёт , переливается причудливо, и каждое словечко на своём месте - чуть поменяешь слова в предложении - ан нет уже той гармонии. Господи, как же красив может быть русский язык под умелой рукой! - по повести Гоголя можно как по эталону проверять современных писателей: почитал такого нынешнего классика - вроде ничего, а открыл после него книгу Гоголя - вот тогда на контрасте всё и понятно. И не правы те, кто считает, что язык Гоголя устарел. Вот писатель Михаил Веллер, например, пишет: "юмор Гоголя скучен - на взгляд с нашего сегодняшнего юмора"... Да ни черта подобного! Шутки некоторых сегодняшних ,с позволения сказать, юмористов второй раз уже невозможно слушать - становятся смертельно скучны, а "Ночь перед Рождеством " я в очередной раз не могу перечитывать без смеха. Самое удивительное, что язык-то гоголевский не устаревает! Уж почти пара сотен лет прошла, уж та эпоха ушла безвозвратно, а герои Гоголя сидят покуривают свои трубки-люльки, попивают варенуху и рассказывают были и небылицы. И плевать им на мобильные телефоны и компьютеры, и выглядят они при этом гораздо более живыми и реальными, чем наши современники. Украинский колорит, конечно, украшает повесть ( и весь цикл о Диканьке) - безмерно. С таким вниманием, уважением к традициям народа и к родной природе написано.