Срочно! Помогите, пожалуйста, перевести стихотворение с немецкого языка на русский и срифмовать его!
Zuerst bist du ein Außenseiter
der Ungebetene
und darfst nur durch das Fenster schauen
Nase ans Glas gepresst
allein in der Kälte.
Dann stehst du vor der Tür
und klopfst
schüchtern, dann kräftiger,
aber niemand kommt.
Nein,
es ist keine Frage von
Klopfen, Klingeln oder
einem Losungswort, das du dir merken musst:
die Sprache ist die Farbe,
womit du selbst
eine Eintrittskarte malst.
Wähl dir ein Wort.
Dann noch eins. So viel wie du willst:
der Duden ist dein Malkasten.
Du überwindest die Sprachbarriere
nur
wenn du den Mut zum Versuchen hast.

1

Ответы и объяснения

2013-11-24T08:26:22+00:00
Сначала ты - аутсайдер незваныйи мог смотреть только через окноНос в стакан выжатыйтолько в холоде.   Тогда ты приближаешьсяи стучалпугаются, тогда более сильно,но никто не прибывает.Нет,это не вопрос от Стук, звонки илилозунгу, который ты должен запоминать:язык - это цвет,чем ты самвходной билет рисовал.Выбирай тебе слово.Тогда еще 1. Практически ты хочешь:         Дуден - это твоя коробка с красками.Ты превосходишь языковой барьер только если у тебя есть мужество попытки.