ПОМОГИТЕ перевести с русского на английский:-быть богатым, гордиться, достопримечательности;
-известный поэт, независимый ученый, вежливый секретарь,застенчивый клерк, болтливый переводчик;
-"Ты был когда-нибудь в этом дворце?"- "Нет. Туда стоит сходить?"-"Да обязательно"
- Лондонцы любят свой город и гордятся им.
- Он был известнм политиком и писателем.

2
-to be rich, proud, Points of Interest;
a well known poet, an independent scholar, polite secretary, clerk shy, talkative translator;
- "Have you ever been in this palace?" - "No. There is to go?" - "Yes, sure"
- Londoners love their city and are proud of it.
- He was izvestnm politician and writer.

Ответы и объяснения

2013-10-20T16:57:11+04:00
-to be rich, proud and attractions
-famous poet, an independent scholar, polite secretary, clerk shy, talkative translator
-Have you ever been in this palace? "-" None. There is to go? "-" Yes, sure "
-Londoners love their city and are proud of it
-He was a famous politician and writer.
2013-10-20T17:03:09+04:00
Гордиться-proud
достопримечательности-sights
известный поэт-famous poet
хаха и всё,даже моя младшая сесира это знает7
ляляля
так че она тебе не перевела а для особо одареных переводчик существует