Белый Клык Джек Лондон

Один из индейцев встал, подошел к волчонку и нагнулся над ним. Волчонок еще ниже припал к земле. Неизвестное обрело наконец плоть и кровь, приблизилось к нему и протянуло руку, собираясь схватить его. Шерсть у волчонка поднялась дыбом, губы дрогнули, обнажив маленькие клыки...

- Бабам вабиска ип пит та!

Что означают эти слова?

ответ:+1 подробно:+2 с картинкой:+3 отрывок из книги:+4 чудесный:+5

1

Ответы и объяснения

2013-05-30T15:28:24+00:00
Один из индейцев встал, подошел к волчонку и нагнулся над ним. Волчонок еще ниже припал к земле. Неизвестное обрело наконец плоть и кровь, приблизилось к нему и протянуло руку, собираясь схватить его. Шерсть у волчонка поднялась дыбом, губы дрогнули, обнажив маленькие клыки. Рука, нависшая над ним, на минуту задержалась, и человек сказал со смехом: -- Бабам вабиска ип пит та! (Смотрите! Какие белые клыки!)