Итак,перед вами баллада Шиллера " Перчатка". Мы предлагаем вам прочитать и сравнить два перевода,сделанные В.Жуковским и М.Лермонтовым. Какой из переводов легче читать?В каком из них ярче выражена мысль игры жизнью человека и более резко и выразительно прозвучал ответ рыцаря ??

1

Ответы и объяснения

2013-05-14T20:08:58+04:00
Я прочитала балладу "перчатка". Для меня было легче читать перевод Жуковского. Более легкий набор слов. Он более ярче выражает мысль игры жизнью человека. В этой балладе прозвучал ответ рыцаря более резким, чем в переводе Лермонтова, как бы дерзко кидает перчатку даме.))))))))))