Перевести дословно We have already gone out. I held your hand and we kissed. I've stolen you from the crowd. But... It happend just in my dreams. It happend just in my dreams. Refrain: Just in my dreams you trust me again, Just in my dreams I don't feel the pain. Just in my dreams we aren't so apart Just in my dreams you let me into your heart. You let me into your heart. I thought I could be your friend. I always tried to be near. But there's no sense to pretend And now I want you to hear Refrain: We'll never have a first dance. There'll be no letters, no dates, Unless you give me a chance, Unless I finally say... That all I can think of is you and your eyes, I've never felt that before, it even makes me surprised, That all I can wish for is two simple things, Pleas just look at me and let me into your dreams, Oh, let me into your dreams.

1

Ответы и объяснения

2013-04-05T17:54:44+00:00

Это Проверенный ответ

×
Проверенные ответы содержат надёжную, заслуживающую доверия информацию, оценённую командой экспертов. На "Знаниях" вы найдёте миллионы ответов, правильность которых подтвердили активные участники сообщества, но Проверенные ответы - это лучшие из лучших.

Мы пошли на свидание. Я держал тебя за руки и мы целовались. Я вытащил тебя из толпы. Но....Все это случилось только в моих снах. Это случилось только в моих снах. Припев- Только в моих снах ты снова мне доверяешь. Только в моих снах я не чувствую боли. Только в моих снах мы не разлучны. только в моих снах ты впускаешь меня в свое сердце. ты впускаешь меня в свое сердце. Я думал я смогу быть твоим другом.  Я всегда старался быть рядом. Но больше нет смысла притворяться. И теперь я хочу, чтобы ты это услышала.  Припев - У нас никогда не будет первого танца. Не будет писем и дат, если только ты не дашь мне шанс.  Если только ты в конце концов не скажешь.... Все о чем я могу сейчас думать это ты и твои глаза. Я никогда не испытывал ничего подобного, это меня даже удивляет. Все чего я хочу это две простые вещи. пожалуйста просто посмотри на меня и впусти меня в свои сны, впусти меня в свои сны