11. Соотнесите переведенные английские пословицы и поговорки с русскими вариантами

АНГЛИЙСКИЕ ПОСЛОВИЦЫ, ПОГОВОРКИ

РУССКИЕ ВАРИАНТЫ

1) Возить уголь в Ньюкасл

А) Будет и на нашей улице праздник

2) Птичка в руке стоит двух в кустах

B) Овчинка выделки не стоит

3) Когда море вернёт всех погибших в нём

C) Когда рак на горе свистнет

4) Для каждой собаки наступит её день

D) Лучше синица в руке, чем журавль в небе

5) Не стоит пороха и дроби

E) Ездить в Тулу со своим самоваром

2

Ответы и объяснения

2013-01-19T14:29:24+04:00

Это Проверенный ответ

×
Проверенные ответы содержат надёжную, заслуживающую доверия информацию, оценённую командой экспертов. На "Знаниях" вы найдёте миллионы ответов, правильность которых подтвердили активные участники сообщества, но Проверенные ответы - это лучшие из лучших.

1) Возить уголь в Ньюкасл      -     E) Ездить в Тулу со своим самоваром

А) Будет и на нашей улице праздник -Для каждой собаки наступит её день

2) Птичка в руке стоит двух в кустах-Лучше синица в руке, чем журавль в небе

B) Овчинка выделки не стоит -Не стоит пороха и дроби

   Когда рак на горе свистнет- Когда море вернёт всех погибших в нём

 

 

 

Лучший Ответ!
2013-01-19T14:32:17+04:00

 

1) Возить уголь в Ньюкасл   E) Ездить в Тулу со своим самоваром    
2) Птичка в руке стоит двух в кустах   D) Лучше синица в руке, чем журавль в небе 
3) Когда море вернёт всех погибших в нём    C) Когда рак на горе свистнет

 4) Для каждой собаки наступит её день  А) Будет и на нашей улице праздник     

 

 5) Не стоит пороха и дроби    B) Овчинка выделки не стоит